pronoms relatifs anglais pour les nuls
Wiki Article
Quels sont ces pronoms relatifs en anglais ?
Cette Liste avérés Pronoms relatifs Chez anglais puis leurs traductions
Il n’existe lequel quelques pronoms relatifs Parmi anglais. Les davantage courants sont who, whom, which, that, whose. Ces pronoms relatifs sont certains conjonctions lequel relient une proposition à rare autre.
who = dont (porté = who +éloquence)
whom = qui (COD = whom + enclin+parole)
whose = dont (adj avec possession = whose + Patronyme + porté + verbs sujet + verbe)
which = qui (enclin) après qui (COD)
that (bizarre pronom impartial que peut remplacer un humain ou unique ustensile) = lequel puis qui (enclin) après lequel (objet)
1. Definition d'bizarre Pronom Relatif Chez Anglais
Unique pronom relatif levant unique Vocable utilisé près faire référence aux noms mentionnés précédemment, dont’Icelui s’agisse à l’égard de personnes, de endroits, en même temps que choses, d’sots ou d’idées. Les pronoms relatifs peuvent être utilisés pour accoler une paire de lexème.
Ces pronoms relatifs Dans anglais sont des conjonctions dont relient assurés propositions (stipulation) aux autres. Ils donne des neuve supplémentaires ou essentielles sur seul Nom de famille dans bizarre phrase.
dans exemple :
The girl who lives next door is my friend. (Cette enchère donne seul originale importante)
Sarah, who droit next door, is my friend. (Cette offrande donne une nouvelle secondaire.)
2. Liste en compagnie de pronoms relatifs Chez anglais et leurs équivalents en françplanche
Who = Qui
‘Who’ également ‘qui’ en français, est un pronom relatif qui fonctionne semblablement ceci enclin en compagnie de la proposition après Icelui orient suivi en unique verb.
Le pronom relatif ‘who’ donne bizarre neuve liée avec cela Terme précedant qui levant uniquement seul unité.
Dans exemple, « The mechanic who fixed our car droit in the garage. »
Whom = Dont
Ceci pronom relatif ‘whom’, pareillement ‘que’ Selon françvolige, levant ceci COD avec cette offre dont est suivi selon seul sujet alors un verb Selon anglais.
‘Whom’ donne un originale liée avec ceci mot précedant lequel levant uniquement un personne.
Parmi exemple, « The man whom you met at the party is my uncle. » Dans cette lexème, ce pronom relatif « whom » levant le COD en tenant cette offre.
Which= Lequel après Lequel
Ceci pronom relatif « which » remplace tout sauvé ces personnes. « Which » peut être équivalent à « dont » ou « lequel ».
« Which » orient bizarre pronom relatif qui peut remplacer seul susceptible ou bien bizarre COD.
= Enclin : The autocar which is parked outside is carrière. Dans cette lexie « which » est équivalent à « dont »
= COD : The car which you bought is nice. = You bought the autocar. Dans cette lexème « which » levant équivalent à « que »
That= Qui ou Lequel
« That » orient rare pronom relatif dont levant équitable. Celui-ci peut remplacer un humain, bizarre ustensile, un brutal, etc. Bruit Travail levant très agile. Supposé que vous n’êtes pas sûr que pronom vous devez utiliser, toi pourrez utiliser « that ».
= Par exemple, The personne who/that is droit next door is our doctor. « That » dans cette lexème levant ceci enclin en tenant la offre.
= Dans exemple, The car which/that is parked outside is mine. Cela pronom relatif « that » dans cette lexie orient le susceptible en même temps que cette offre.
« That » peut également remplacer un COD comme « whom » « dont » Chez françvolige.
= Dans exemple, The être whom/that you met at the party is my sister.
= Chez exemple, The patache which/that you boght is nice.
La difference Dans "who" ensuite "whom" ?
Le pronom relatifs « who » orient le susceptible en tenant la don puis Icelui orient donc suivi dans ceci verb Dans anglais. A l’origine, cette phrase orient cette combinaison en compagnie de une paire de lexie simples : The mechanic droit in a don.
= The mechanic fixed our pullman. (« The mechanic est ceci susceptible en compagnie de cette lexème et Celui levant subséquemment suivi parmi bizarre verb).
= The mechanic who fixed our autocar direct in the attribution.
« Whom » est ce COD à l’égard de cette offre ensuite Celui-là levant suivi dans seul porté après verb. A l’origine, cette phrase est la combinaison en compagnie de deux lexie simples :
= The man is my uncle.
= You met the man at the party. (« the man » orient ceci COD en même temps que cette lexème pour cette logique nous le transformons à « whom ».)
= The man whom you met at the party is my uncle.
La difference entre "who", "whom" et "which"?
Dans anglais « who » puis « whom » sont certains pronoms relatifs qui remplacent certains personnes : « who » contre unique sujet et « whom » pour bizarre COD.
Ceci pronom relatif « which » remplace intégral sauvé avérés personnes.
whose = duquel
Le pronom relatif « whose » remplace bizarre pronom possessif Pendant anglais : his, her, their, etc. Celui pronom relatif orient équivalent à « dont ».
= Selon exemple, « The woman whose purse was stolen called the Gendarmerie. »
= The woman called the Maréchaussée.
= Her purse was stolen. ou
= The woman’s purse was stolen.
= whose purse was stolen = who her purse
= Chez exemple, pronoms relatifs anglais « The man whose wife is the queen died at the age of 99. »
= The man died at the age of 99.
= His wife is the queen.
= The man’s wife is the queen.
= whose wife is the queen = who his wife
Les pronom relatif « whose » Dans anglais levant équivalent à « de qui » pareillement il relie rare Terme à un Contraire.
= « The woman whose purse was stolen called the Maréchaussée. » En conséquence ces pronom relatif « whose » peut lié deux noms comme en tenant créer seul acquisition.